正在學游泳的輪子說:「我終於知道水裡的魚有多快樂了。」

忍了一下,我還是無聊的當了莊子:「你又不是魚,怎麼知道魚很快樂?」
輪子:「因為我在水裡很快樂。」
我:「所以是魚快樂還是在水裡快樂?」
輪子:「在水裡很快樂。」
我:「那魚呢?」
輪子:「好吧,其實牠不快樂。」

接著,我無聊的去找出莊子與魚的原文,看看到底是怎麼一回事。

莊子與惠子游於濠梁之上。莊子曰:「鯈魚出游從容,是魚之樂也。」
惠子曰︰「子非魚,安知魚之樂?」
莊子曰:「子非我,安知我不知魚之樂?」
惠子曰「我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣!」
莊子曰:「請循其本。子曰『汝安知魚樂』云者,既已知吾知之而問我。我知之濠上也。」

這才知道,有感而發於水裡悠游的魚的才是莊子阿。在通篇對話裡,莊子顯得感性又浪漫,反而是惠子感覺無聊了;我們不是搖尾擺鰭的魚,不是草原上遇到獅子追趕就跑的牛羚,不是四處移動怕被捕捉的流浪狗,但我們總會投射自己的感覺,因此才有快樂,機靈,緊張,懼怕之類的感受。

我講了莊子與惠子的故事給輪子聽,問他誰講得有道理,輪子說:「我覺得是莊子,因為他比較有想像力。

於是我又問了一次(真的很無聊):「那魚到底有沒有很快樂?」
輪子:「如果你有想像力的話,我覺得你可以自己觀察。」

我:「我想要知道你的答案阿。」
輪子:「我在水裡變成魚,所以很快樂,但是我可以不要回答你的問題嗎,我覺得很煩捏。」
我:「那你跟莊子誰比較知道魚快不快樂?」
輪子:「我。」

我:「為什麼?」
「因為...(詞窮)」輪子:「如果惠子問我一個問題,我會回他說:
你沒有游過泳嗎

arrow
arrow
    全站熱搜

    san 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()